You are not logged in.
- Topics: Active | Unanswered
#51 2022-02-12 20:24:21
- Rafael
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
Witaj Gosiu;)
super że dałaś wywiad u Aleksa, na prawdę nie masz co się przejmować o swój język Polski bo jest świetny.
Gosiu jak myślisz czy Tajgetanie mogli by pomóc w tworzeniu niezależnych osad w Polsce?
Siedzę w tym temacie, buduje domy kopułowe, i widzę że jest mnóstwo ludzi którzy na hasło; jest 100 h ziemi i materiały budowlane na domy , bardzo chętnie zjawili by sie i nareszcie by coś się zaczeło dziać, bo takie miejsca podnosiły by wibracje chociażby dlatego że jedna z kopuł , była by przeznaczona na medytacje ciągłą itp
Tak pokrótce nakreślam temat , co o tym myślisz?
Offline
#52 2022-02-14 09:24:45
- erichuysmans
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
Ok Good to know there are already others.
I sent already some PDF's to Matias but no reply so far.
I just continue for now since in Dutch I integrate all the content better and deeper.
Greetings
Eric
Offline
#53 2022-02-24 14:26:09
- Tomcat1
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
Hello!
I sent one Japanese translation to Mr./Ms. Molon Labe, right now.
Please check it out.
Thank you.
Offline
#54 2022-02-24 14:46:38
- lunaja
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
Hello guys,
Nice to meet you and happy to be expanding my knowledge!
Do you need help with polish translations? I have some spare time on me, probably could translate few most important things for starters. I am aware you must have tons of work and need for translations that I won't be able to do, but maybe there are things that are super important to pass on to polish readers / listeners and that's what I could help with.
Love
Luna
Offline
#55 2022-02-25 00:14:24
- Tomcat1
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
Hello!
I sent one Japanese translation to Mr./Ms. Molon Labe, right now.
Please check it out.
Thank you.
My mailer is a little bit instability recently.
Would you check my mail and let me know whether you got it.
Thank you.
Offline
#56 2022-02-25 08:48:49
- lunaja
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
I also sent a polish translation yesterday (of the Ukraine conflict transcript). Hope to get it checked and perhaps published!
Luna
Hello guys,
Nice to meet you and happy to be expanding my knowledge!
Do you need help with polish translations? I have some spare time on me, probably could translate few most important things for starters. I am aware you must have tons of work and need for translations that I won't be able to do, but maybe there are things that are super important to pass on to polish readers / listeners and that's what I could help with.
Love
![]()
Luna
Last edited by lunaja (2022-02-25 08:49:24)
Offline
#57 2022-02-25 10:00:14
- Gosia
- Administrator
Re: Want to be translator for transcripts?
Thank you!
I also sent a polish translation yesterday (of the Ukraine conflict transcript). Hope to get it checked and perhaps published!
Luna
lunaja wrote:Hello guys,
Nice to meet you and happy to be expanding my knowledge!
Do you need help with polish translations? I have some spare time on me, probably could translate few most important things for starters. I am aware you must have tons of work and need for translations that I won't be able to do, but maybe there are things that are super important to pass on to polish readers / listeners and that's what I could help with.
Love
![]()
Luna
Offline
#58 2022-03-10 14:21:13
- lunaja
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
Hello,
I tried to find the original transcript in Spanish for this piece: https://www.swaruu.org/en/transcripts/a … e-incident, but I could not find it. Could someone help?
I encountered two doubts in the English translation and want to double check the meaning in original.
Thanks!
Luna
Offline
#59 2022-03-10 14:22:18
- lunaja
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
No worries. Someone else did it first. So I think the other one got published.
Thank you!
lunaja wrote:I also sent a polish translation yesterday (of the Ukraine conflict transcript). Hope to get it checked and perhaps published!
Luna
lunaja wrote:Hello guys,
Nice to meet you and happy to be expanding my knowledge!
Do you need help with polish translations? I have some spare time on me, probably could translate few most important things for starters. I am aware you must have tons of work and need for translations that I won't be able to do, but maybe there are things that are super important to pass on to polish readers / listeners and that's what I could help with.
Love
![]()
Luna
Offline
#60 2022-03-11 19:26:17
- lunaja
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
In another thread someone helped me find the Spanish transcript:
https://www.swaruu.org/es/transcripts/a … -incidente
I am not fluent in Spanish, but I see that images are different.
https://www.swaruu.org/en/transcripts/a … e-incident
Search for "Los gobiernos" and "The governments, of course they do.".
What should one do in such situation? Is Spanish the master version?
Thank you,
Luna
Hello,
I tried to find the original transcript in Spanish for this piece: https://www.swaruu.org/en/transcripts/a … e-incident, but I could not find it. Could someone help?
I encountered two doubts in the English translation and want to double check the meaning in original.
Thanks!
Luna
Offline
#61 2022-09-14 09:08:46
- teacherkoo
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
Hi Matias,
I emailed you a translation for Stellar Navigation 3 - PART 2 - Ether in Simplified Chinese. PLease kindly check.
Offline
#62 2022-10-30 16:13:10
- mile11
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
Anyone heard from the team here? (not videos)
Offline
#63 2022-11-09 04:05:18
- Stormblaster
- Member
Re: Want to be translator for transcripts?
Hi Matias
I'm French i can translate the english transcripts into French
Offline