You are not logged in.

#51 2022-02-12 20:24:21

Rafael
Member

Re: Want to be translator for transcripts?

Witaj Gosiu;)

    super że dałaś wywiad u Aleksa, na prawdę nie masz co się przejmować o swój język Polski bo jest świetny.

Gosiu jak myślisz czy Tajgetanie mogli by pomóc w tworzeniu niezależnych osad w Polsce?

Siedzę w tym temacie, buduje domy kopułowe, i widzę że jest mnóstwo ludzi którzy na hasło; jest 100 h ziemi i materiały budowlane na domy , bardzo chętnie zjawili by sie i nareszcie by coś się zaczeło dziać, bo takie miejsca podnosiły by wibracje chociażby dlatego że jedna z kopuł , była by przeznaczona na medytacje ciągłą itp

Tak pokrótce nakreślam temat , co o tym myślisz?

Offline

#52 2022-02-14 09:24:45

erichuysmans
Member

Re: Want to be translator for transcripts?

Ok Good to know there are already others.
I sent already some PDF's to Matias but no reply so far.
I just continue for now since in Dutch I integrate all the content better and deeper.

Greetings

Eric

Offline

#53 2022-02-24 14:26:09

Tomcat1
Member

Re: Want to be translator for transcripts?

Hello!
I sent one Japanese translation to Mr./Ms. Molon Labe, right now.
Please check it out.
Thank you.

Offline

#54 2022-02-24 14:46:38

lunaja
Member

Re: Want to be translator for transcripts?

Hello guys,

Nice to meet you and happy to be expanding my knowledge!

Do you need help with polish translations? I have some spare time on me, probably could translate few most important things for starters. I am aware you must have tons of work and need for translations that I won't be able to do, but maybe there are things that are super important to pass on to polish readers / listeners and that's what I could help with.

Love smile
Luna

Offline

#55 2022-02-25 00:14:24

Tomcat1
Member

Re: Want to be translator for transcripts?

Tomcat1 wrote:

Hello!
I sent one Japanese translation to Mr./Ms. Molon Labe, right now.
Please check it out.
Thank you.

My mailer is a little bit instability recently.
Would you check my mail and let me know whether you got it.
Thank you.

Offline

#56 2022-02-25 08:48:49

lunaja
Member

Re: Want to be translator for transcripts?

I also sent a polish translation yesterday (of the Ukraine conflict transcript). Hope to get it checked and perhaps published!

Luna

lunaja wrote:

Hello guys,

Nice to meet you and happy to be expanding my knowledge!

Do you need help with polish translations? I have some spare time on me, probably could translate few most important things for starters. I am aware you must have tons of work and need for translations that I won't be able to do, but maybe there are things that are super important to pass on to polish readers / listeners and that's what I could help with.

Love smile
Luna

Last edited by lunaja (2022-02-25 08:49:24)

Offline

#57 2022-02-25 10:00:14

Gosia
Administrator

Re: Want to be translator for transcripts?

Thank you!

lunaja wrote:

I also sent a polish translation yesterday (of the Ukraine conflict transcript). Hope to get it checked and perhaps published!

Luna

lunaja wrote:

Hello guys,

Nice to meet you and happy to be expanding my knowledge!

Do you need help with polish translations? I have some spare time on me, probably could translate few most important things for starters. I am aware you must have tons of work and need for translations that I won't be able to do, but maybe there are things that are super important to pass on to polish readers / listeners and that's what I could help with.

Love smile
Luna

Offline

#58 2022-03-10 14:21:13

lunaja
Member

Re: Want to be translator for transcripts?

Hello,

I tried to find the original transcript in Spanish for this piece: https://www.swaruu.org/en/transcripts/a … e-incident, but I could not find it. Could someone help?

I encountered two doubts in the English translation and want to double check the meaning in original.

Thanks!
Luna

Offline

#59 2022-03-10 14:22:18

lunaja
Member

Re: Want to be translator for transcripts?

No worries. Someone else did it first. So I think the other one got published.

Gosia wrote:

Thank you!

lunaja wrote:

I also sent a polish translation yesterday (of the Ukraine conflict transcript). Hope to get it checked and perhaps published!

Luna

lunaja wrote:

Hello guys,

Nice to meet you and happy to be expanding my knowledge!

Do you need help with polish translations? I have some spare time on me, probably could translate few most important things for starters. I am aware you must have tons of work and need for translations that I won't be able to do, but maybe there are things that are super important to pass on to polish readers / listeners and that's what I could help with.

Love smile
Luna

Offline

#60 2022-03-11 19:26:17

lunaja
Member

Re: Want to be translator for transcripts?

In another thread someone helped me find the Spanish transcript:
https://www.swaruu.org/es/transcripts/a … -incidente

I am not fluent in Spanish, but I see that images are different.
https://www.swaruu.org/en/transcripts/a … e-incident

Search for "Los gobiernos" and "The governments, of course they do.".

What should one do in such situation? Is Spanish the master version?

Thank you,
Luna

lunaja wrote:

Hello,

I tried to find the original transcript in Spanish for this piece: https://www.swaruu.org/en/transcripts/a … e-incident, but I could not find it. Could someone help?

I encountered two doubts in the English translation and want to double check the meaning in original.

Thanks!
Luna

Offline

#61 2022-09-14 09:08:46

teacherkoo
Member

Re: Want to be translator for transcripts?

Hi Matias,

I emailed you a translation for Stellar Navigation 3 - PART 2 - Ether in Simplified Chinese. PLease kindly check.

Offline

Board footer

Powered by FluxBB